2007. október 22., hétfő

EuroAstra - non profit hírportál

Ismét egy honlap-ajánló: nemrég akadtam az euroastra.hu Internet Magazinra. Figyelemre méltó, hogy a rovatai elég logikus rendben vannak, jól felépítettek, sok témára kiterjedők, de a rendjük miatt jól elkülönülnek, nem folyik egybe a sok írás.
Ide kapcsolódó részei a Könyv, amelyben általában könyveket, újjonan megjelent folyóiratokat, kiadványokat mutatnak be, sok területen, akár irodalom, gazdaság, politika, vallás, van, hogy beszámol egy-egy könyv sajtó-visszhangjáról is, újsággal kapcsolatos rendezvények jelennek meg (pl. National Geographic fotókiállítása).
A másik a Kultúra rovat, itt olvashatunk az aktuális kulturális rendezvényekről (pl. filmhét, kiállítások, hangversenyek), irodalmi eseményekről, múzeumokról.
Az oldal érdekessége még az Ünnepeink rész, ahol részletes leírással mutatnak be egy-egy aktuális ünnepet.
A másik érdekesség a Sajtószemle - Webszemle - Olvasók irják rovat, itt a forrást megjelölve szemelgetnek más oldalak tartalmából, pl. origóból, balatoni hírekből. Az olvasók írják részét nem sikerült megtalálni, van egy "Tartalom beküldése" menüpont is, ami izgalmas (és ezzel kapcsolatos?) lenne, de nem működik.
Összességében valóban jónak tűnő portál, tartalmában is korrektek, követhetők voltak az írások, amiket olvastam.

Halotti pompa - képekkel

Borbély Szilárd kortárs költő, író, irodalomtörténész e művének részleteit találhatjuk meg itt Elblinger Ferenc ezekhez válogatott képeivel. Szerintem gyönyörű (mindkettő), szépen megkomponált oldal. Elblinger Ferenc szavaival: "Én azt akarom, hogy a képeim a tisztlelői legyenek egy összehasonlítatlanul nagyobb szellemi és művészi teljesítménynek. A képek nem egyenrangú társak, szerény kísérői csak a verstöredékeknek."

2007. október 13., szombat

E heti irodalmi hírekből

Először a 2007-es irodalmi Nobel díjról: az irodalmi körök meglepetésére Doris Lessingnek, az íráni származású, brit írónak ítélték oda, Umberto Eco szerint méltán. Az író életéről olvashatunk a literán, valamint az angol nyelven megjelent könyveit is felsorolják. Megtudhatjuk, hogy 13 évesen hagyta ott az iskolát, a többi tudására önerőből tett szert, szól az afrikai, angliai életéről, kommunizmushoz fűződő kapcsolatáról. A Népszabadság cikke kiemeli, hogy magyar nyelven elég kevés könyve jelent meg (szám szerint 3: Eldorádó, A fű dalol, Az ötödik gyermek), valamint az irodalmi életben sem foglalkoztak vele sokat (legalábbis eddig). A KönyvesBlog a hír kapcsán szól arról, hogy mennyiben tekinthető feministának, valószínűleg annyiban, hogy a kellő érzékenységgel tudott a témához viszonyulni.

Hazai vizekre evezve: a kortárs költő Szilágyi Ákos (ízelítőül: az életéről, műveiről és egy gépeskönyve Hangversekkel) okt. 12-én (pénteken) tartotta a Fészek Művészklubban új művének, a Franci - Gyászkoszorú a XX. század sírhantjára címűnek az ősbemutatóját, erről olvashatunk egy tetszetős (mind stílusában, mind nyelvezetében) riportot Mestyán Ádámtól a kultura.hu-n.

Végül egy versíró pályázatról: "Castello di Dunio" címen indul, a témája: "Voices/Silence", beküldési határideje: 2008. jan. 6. Részletesen a literán olvashatunk róla. A felhívás még annyira új lehet, hogy más forrást még nem is nagyon találtam róla :-).

2007. október 7., vasárnap

Magyar ókortudósok sikere


Nemrég (szept. 18-tól) került sor egy négy napos nemzetközi konferenciára (Archimedes Palimpsest Colloquium) az Eötvös Collegiumban, amelynek témája egy 13. századi kódexben található Archimédész-palimpszeszt megfejtése volt. A palimpszeszt nevét onnan kapta, hogy hat Archimédész értekezés is található benne (palimpszeszt-ledörzsölt szöveg az imakönyv alatt, a modern eszközökkel láthatóvá tehető). A tudományos munka során kiderült, hogy ezen kívül szerepel rajta több ógörög szöveg is, egy Arisztotelész kommentár és két eddig ismeretlen Hüpereidész beszéd. Az utóbbi megfejtéséhez kérték a brit kutatók a szerzővel, műveivel foglalkozó magyar klasszika-filológus, ógörög nyelv és irodalom tanszékének adjunktusa, az EC-s Bollók János Klasszika-fililógia és Orientalisztika műhelyének vezetője, Horváth László segítségét, aki bámulatos gyorsasággal és eredményességgel fejtette meg a neki a kutatás elején 'kiosztott' szöveget még 2006-ban (egy nap leforgása alatt megfejtette olyan állapotúra, hogy tudtak beszélni róla). A kutatócsoport időről időre kerekasztal üléseket tart a megfejtésről, a mostani helyszíne pedig Budapest lett.

Bővebben a palimpszesztről és a kutatásról
Az Euroastrán
A konferenciáról
A palimpszeszt hivatalos oldala